Saltar a contenido

1.12 - You Can't Do That

Album: A Hard Day's Night

Letras originales Traducción
I got something to say that might cause you pain Tengo algo que decirte que podría lastimarte
If I catch you talking to that boy again Si te vuelvo a ver hablando con ese chico
I’m going to let you down Voy a decepcionarte
And leave you flat Y te voy a dejar
Because I told you before Porque te lo advertí antes
Oh, you can’t do that Oh, eso no lo puedes hacer
Well, it’s the second time I’ve caught you talking to him Bueno, es la segunda vez que te veo hablando con él
Do I have to tell you one more time, I think it’s a sin ¿Tengo que decírtelo una vez más?, creo que es un pecado
I think I'll let you down (Let you down) Creo que voy a decepcionarte (Decepcionarte)
And leave you flat (Going to let you down and leave you flat) Y voy a dejarte (Voy a decepcionarte y a dejarte)
Because I told you before Porque te lo advertí antes
Oh, you can’t do that Oh, eso no lo puedes hacer
Everybody's green Todos sienten envidia
'Cause I'm the one who won your love Porque yo fui quien se ganó tu amor
But if they'd seen Pero si ellos vieran
You talking that way Que hablas así
They'd laugh in my face Se burlarían de mí
So please listen to me if you want to stay mine Así que por favor escúchame si quieres seguir siendo mía
I can’t help my feelings, I go out of my mind No puedo controlar lo que siento, pierdo la cabeza
I'm going to let you down (Let you down) Voy a decepcionarte (Decepcionarte)
And leave you flat (Going to let you down and leave you flat) Y voy a dejarte (Voy a decepcionarte y a dejarte)
Because I told you before Porque te lo advertí antes
Oh, you can’t do that! ¡Oh, eso no lo puedes hacer!
(You can't do that) (Eso no lo puedes hacer)
(You can't do that) (Eso no lo puedes hacer)
(You can't do that) (Eso no lo puedes hacer)
(You can't do that) (Eso no lo puedes hacer)
(You can't do that) (Eso no lo puedes hacer)
Everybody's green Todos sienten envidia
'Cause I'm the one who won your love Porque yo fui quien se ganó tu amor
But if they'd seen Pero si ellos vieran
You talking that way Que hablas así
They'd laugh in my face Se burlarían de mí
So please listen to me if you want to stay mine Así que por favor escúchame si quieres seguir siendo mía
I can’t help my feelings, I go out of my mind No puedo controlar lo que siento, pierdo la cabeza
I'm going to let you down (Let you down) Voy a decepcionarte (Decepcionarte)
And leave you flat (Going to let you down and leave you flat) Y voy a dejarte (Voy a decepcionarte y a dejarte)
Because I told you before Porque te lo advertí antes
Oh, you can’t do that! ¡Oh, eso no lo puedes hacer!