1.1 - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Album: Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
| Letras originales | Traducción |
|---|---|
| (*People talking*) | (*Personas conversando*) |
| It was twenty years ago today | Hace veinte años hoy |
| When Sgt. Pepper taught the band to play | Cuando el Sargento Pepper le enseñó a la banda a tocar |
| They've been going in and out of style | Han estado pasando de moda una y otra vez |
| But they're guaranteed to raise a smile | Pero garantizan alegrarte el día |
| So may I introduce to you | Así que permíteme presentarte |
| The act you've known for all these years | Al acto que has conocido todos estos años |
| Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pepper |
| (*Applauding*) | (*Aplausos*) |
| (*People laughing*) | (*Risas de personas*) |
| We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | Somos la Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pepper |
| We hope you will enjoy the show | Esperamos que disfrutes el espectáculo |
| Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pepper |
| Sit back and let the evening go | Relájate y deja que avance la noche |
| Sgt. Pepper's Lonely, Sgt. Pepper's Lonely | Sargento Pepper siempre solo, Sargento Pepper siempre solo |
| Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band | La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pepper |
| It's wonderful to be here | Es maravilloso estar aquí |
| It's certainly a thrill | Sin duda es emocionante |
| You're such a lovely audience | Son un público encantador |
| We'd like to take you home with us | Quisiéramos llevarlos a casa con nosotros |
| We'd love to take you home | Nos encantaría llevarlos a casa |
| I don't really want to stop the show | En realidad, no quiero detener el show |
| But I thought you might like to know | Pero pensé que les gustaría saber |
| That the singer's going to sing a song | Que el cantante va a cantar una canción |
| And he wants you all to sing along | Y quiere que todos ustedes canten junto con él |
| So let me introduce to you | Así que déjame presentarte |
| The one and only Billy Shears | El único e inigualable Billy Shears |
| And Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, yeah | Y la Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pepper, ¡sí! |
| (*Applauding*) | (*Aplausos*) |
| (*People screaming*) | (*Personas gritando*) |