1.6 - You're Going To Lose That Girl
Album: Help!
| Letras originales | Traducción |
|---|---|
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| If you don't take her out tonight | Si no la sacas esta noche |
| She's gonna change her mind (She's gonna change her mind) | Ella va a cambiar de opinión (Va a cambiar de opinión) |
| And I will take her out tonight | Y yo la sacaré esta noche |
| And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind) | Y la trataré bien (Voy a tratarla bien) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| If you don't treat her right, my friend | Si no la tratas bien, amigo |
| You're gonna find her gone (You're gonna find her gone) | Te vas a dar cuenta que se fue (Te darás cuenta que se fue) |
| 'Cause I will treat her right, and then | Porque yo sí la voy a tratar bien, y entonces |
| You'll be the lonely one (You're not the only one) | Vas a quedarte solo (No eres el único) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perde... (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| **I'll make a point | **Te aseguro |
| Of taking her away from you** | Que te la voy a quitar** |
| (Watch what you do) | (Cuida lo que haces) |
| Yeah | Sí |
| **The way you treat her | **Con la forma en que la tratas |
| What else can I do?** | ¿Qué más puedo hacer?** |
| You're gonna lose that girl | Vas a perder a esa chica |
| You're gonna lose that girl | Vas a perder a esa chica |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perde... (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| **I'll make a point | **Te aseguro |
| Of taking her away from you** | Que te la voy a quitar** |
| (Watch what you do) | (Cuida lo que haces) |
| Yeah | Sí |
| **The way you treat her | **Con la forma en que la tratas |
| What else can I do?** | ¿Qué más puedo hacer?** |
| If you don't take her out tonight | Si no la sacas esta noche |
| She's gonna change her mind (She's gonna change her mind) | Ella va a cambiar de opinión (Va a cambiar de opinión) |
| And I will take her out tonight | Y yo la sacaré esta noche |
| And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind) | Y la trataré bien (Voy a tratarla bien) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |
| You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) | Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica) |