Saltar a contenido

1.6 - You're Going To Lose That Girl

Album: Help!

Letras originales Traducción
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
If you don't take her out tonight Si no la sacas esta noche
She's gonna change her mind (She's gonna change her mind) Ella va a cambiar de opinión (Va a cambiar de opinión)
And I will take her out tonight Y yo la sacaré esta noche
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind) Y la trataré bien (Voy a tratarla bien)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
If you don't treat her right, my friend Si no la tratas bien, amigo
You're gonna find her gone (You're gonna find her gone) Te vas a dar cuenta que se fue (Te darás cuenta que se fue)
'Cause I will treat her right, and then Porque yo sí la voy a tratar bien, y entonces
You'll be the lonely one (You're not the only one) Vas a quedarte solo (No eres el único)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perde... (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
**I'll make a point **Te aseguro
Of taking her away from you** Que te la voy a quitar**
(Watch what you do) (Cuida lo que haces)
Yeah
**The way you treat her **Con la forma en que la tratas
What else can I do?** ¿Qué más puedo hacer?**
You're gonna lose that girl Vas a perder a esa chica
You're gonna lose that girl Vas a perder a esa chica
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perde... (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
**I'll make a point **Te aseguro
Of taking her away from you** Que te la voy a quitar**
(Watch what you do) (Cuida lo que haces)
Yeah
**The way you treat her **Con la forma en que la tratas
What else can I do?** ¿Qué más puedo hacer?**
If you don't take her out tonight Si no la sacas esta noche
She's gonna change her mind (She's gonna change her mind) Ella va a cambiar de opinión (Va a cambiar de opinión)
And I will take her out tonight Y yo la sacaré esta noche
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind) Y la trataré bien (Voy a tratarla bien)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) Vas a perder a esa chica (Sí, sí, vas a perder a esa chica)