Saltar a contenido

1.1 - Help!

Album: Help!

Letras originales Traducción
(Help!) I need somebody (¡Ayuda!) Necesito a alguien
(Help!) Not just anybody (¡Ayuda!) No a cualquier persona
(Help!) You know I need someone (¡Ayuda!) Sabes que necesito a alguien
(Help!) (¡Ayuda!)
(When, when I was young) When I was younger, so much younger than today (Cuando, cuando era joven) Cuando era más joven, mucho más joven que hoy
(I never need) I never needed anybody's help in any way (Nunca necesité) Nunca necesité la ayuda de nadie de ninguna forma
(Now these days are gone) But now these days are gone, I'm not so self-assured (Ahora esos días se fueron) Pero ahora esos días se acabaron, ya no estoy tan seguro de mí mismo
(And now I find) Now I find I've changed my mind and opened up the doors (Y ahora veo) Ahora veo que cambié de opinión y abrí las puertas
Help me if you can, I'm feeling down Ayúdame si puedes, me siento decaído
And I do appreciate you being 'round Y de verdad aprecio que estés cerca
**Help me get my feet back on the ground **Ayúdame a volver a estar de pie
Won't you please, please, help me?** ¿No podrías, por favor, ayudarme?**
(Now my life has changed) And now my life has changed in, oh, so many ways (Ahora mi vida cambió) Ahora mi vida ha cambiado de, oh, tantas maneras
(My independ') My independence seems to vanish in the haze (Mi independencia) Mi independencia parece desvanecerse entre la niebla
(But now and then) But every now and then I feel so insecure (Pero de vez en cuando) Pero de vez en cuando me siento tan inseguro
(I know that I) I know that I just need you like I've never done before (Sé que yo) Sé que simplemente te necesito más que nunca
Help me if you can, I'm feeling down Ayúdame si puedes, me siento decaído
And I do appreciate you being 'round Y de verdad aprecio que estés cerca
**Help me get my feet back on the ground **Ayúdame a volver a estar de pie
Won't you please, please, help me?** ¿No podrías, por favor, ayudarme?**
When I was younger, so much younger than today Cuando era más joven, mucho más joven que hoy
I never needed anybody's help in any way Nunca necesité la ayuda de nadie de ninguna forma
(Now these days are gone) But now these days are gone, I'm not so self-assured (Ahora esos días se fueron) Pero ahora esos días se acabaron, ya no estoy tan seguro de mí mismo
(And now I find) Now I find I've changed my mind and opened up the doors (Y ahora veo) Ahora veo que cambié de opinión y abrí las puertas
Help me if you can, I'm feeling down Ayúdame si puedes, me siento decaído
And I do appreciate you being 'round Y de verdad aprecio que estés cerca
**Help me get my feet back on the ground **Ayúdame a volver a estar de pie
Won't you please, please, help me?** ¿No podrías, por favor, ayudarme?**
Help me! Help me, ooh ¡Ayúdame! ¡Ayúdame, uh!