Saltar a contenido

1.9 - When I'm Sixty-Four

Album: Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band

Letras originales Traducción
When I get older, losing my hair Cuando sea mayor y pierda el cabello
Many years from now Dentro de muchos años
Will you still be sending me a valentine ¿Aún me estarás enviando una postal para San Valentín
Birthday greetings, bottle of wine? Felicitaciones de cumpleaños, una botella de vino?
If I'd been out till quarter to three Si llegara a casa casi a las tres
Would you lock the door? ¿Cerrarías la puerta?
Will you still need me, will you still feed me ¿Seguirás necesitándome, seguirás preocupándote por mí
When I'm sixty-four? Cuando tenga sesenta y cuatro?
Oooh, you'll be older too (Aaaah) Uh, tú también serás mayor (Ah)
And if you say the word Y si lo dices
I could stay with you Podría quedarme contigo
I could be handy mending a fuse Podría ser útil arreglando un fusible
When your lights have gone Cuando se vayan las luces
You can knit a sweater by the fireside Tú podrías tejer un suéter junto a la chimenea
Sunday mornings go for a ride Los domingos por la mañana salir a pasear
Doing the garden, digging the weeds Trabajar en el jardín, quitando las malas hierbas
Who could ask for more? ¿Quién podría pedir más?
Will you still need me, will you still feed me ¿Seguirás necesitándome, seguirás preocupándote por mí
When I'm sixty-four? Cuando tenga sesenta y cuatro?
Every summer, we can rent a cottage Cada verano podríamos rentar una casita
In the Isle of Wight, if it's not too dear En la Isla de Wight, si no es muy cara
We shall scrimp and save (We shall scrimp and save) Vamos a ahorrar y guardar (Vamos a ahorrar y guardar)
Grandchildren on your knee Nietos en tus rodillas
Vera, Chuck, and Dave Vera, Chuck y Dave
Send me a postcard, drop me a line Envíame una postal, escríbeme una línea
Stating point of view Dime tu punto de vista
Indicate precisely what you mean to say Aclarando exactamente lo que quieres decir
Yours sincerely, wasting away Atentamente, consumiéndome
Give me your answer, fill in a form Dame tu respuesta, llena un formulario
Mine for evermore Mío para siempre
Will you still need me, will you still feed me ¿Seguirás necesitándome, seguirás preocupándote por mí
When I'm sixty-four? Woo Cuando tenga sesenta y cuatro? ¡Gu!