1.6 - The Continuing Story Of Bungalow Bill
Album: The Beatles
| Letras originales | Traducción |
|---|---|
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| He went out tiger hunting with his elephant and gun | Salió de cacería de tigres con su elefante y su rifle |
| In case of accidents | Por si había accidentes |
| He always took his mum | Siempre llevaba a su mamá |
| He's the all American, bullet-headed | Es el típico estadounidense, terco |
| Saxon mother's son | Hijo de una madre sajona |
| All the children sing | Todos los niños cantan |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Deep in the jungle, where the mighty tiger lies | En lo profundo de la selva, donde descansa el poderoso tigre |
| Bill and his elephants were taken by surprise | Bill y sus elefantes fueron tomados por sorpresa |
| So Captain Marvel zapped him right between the eyes | Entonces el Capitán Marvel lo eliminó justo entre los ojos |
| All the children sing | Todos los niños cantan |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| The children asked him if to kill was not a sin | Los niños le preguntaron si no era un pecado matar |
| "Not when he looked so fierce," his mummy butted in | “No cuando se veía tan feroz”, interrumpió su mamá |
| "If looks could kill, it would have been us instead of him" | “Si las miradas mataran, hubiéramos sido nosotros en vez de él” |
| All the children sing | Todos los niños cantan |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Hey, Bungalow Bill | Hey, Bungalow Bill |
| What did you kill, Bungalow Bill? | ¿Qué mataste, Bungalow Bill? |
| Eyup! | ¡Eh! |