Saltar a contenido

1.10 - I'm So Tired

Album: The Beatles

Letras originales Traducción
I'm so tired, I haven't slept a wink Estoy tan cansado, no he dormido nada
I'm so tired, my mind is on the blink Estoy tan cansado, mi mente no funciona
I wonder, should I get up Me pregunto, ¿debería levantarme
And fix myself a drink? y prepararme una bebida?
No, no, no No, no, no
I'm so tired, I don't know what to do Estoy tan cansado, no sé qué hacer
I'm so tired, my mind is set on you Estoy tan cansado, tú eres a quien pienso
I wonder, should I call you? Me pregunto, ¿debería llamarte?
But I know what you would do Pero sé lo que harías
You'd say I'm putting you on Dirías que estoy bromeando
But it's no joke, it's doing me harm Pero no es una broma, me está haciendo daño
You know I can't sleep, I can't stop my brain Sabes que no puedo dormir, no puedo dejar de pensar
You know it's three weeks, I'm going insane Sabes que van tres semanas, estoy perdiendo la cordura
You know I'd give you everything I've got Sabes que te daría todo lo que tengo
For a little peace of mind Con tal de sentir un poco de tranquilidad
I'm so tired, I'm feeling so upset Estoy tan cansado, estoy tan molesto
Although I'm so tired, I'll have another cigarette Aunque estoy cansadísimo, me fumaré otro cigarro
And curse Sir Walter Raleigh Y maldigo a Sir Walter Raleigh
He was such a stupid git Era tan tonto ese tipo
You'd say I'm putting you on Dirías que estoy bromeando
But it's no joke, it's doing me harm Pero no es una broma, me está haciendo daño
You know I can't sleep, I can't stop my brain Sabes que no puedo dormir, no puedo dejar de pensar
You know it's three weeks, I'm going insane! Sabes que van tres semanas, estoy perdiendo la cabeza
You know I'd give you everything I've got Sabes que te daría todo lo que tengo
For a little peace of mind Por un poco de tranquilidad
I'd give you everything I've got Te daría todo lo que tengo
For a little peace of mind Por un poco de tranquilidad
I'd give you everything I've got Te daría todo lo que tengo
For a little peace of mind Por un poco de tranquilidad
(Monsieur, monsieur, monsieur) (Señor, señor, señor)
(How about another one?) (¿Qué tal otro?)