2.6 - Helter Skelter
Album: The Beatles
| Letras originales | Traducción |
|---|---|
| When I get to the bottom, I go back to the top of the slide | Cuando llego al fondo, regreso al inicio del tobogán |
| Where I stop, and I turn, and I go for a ride | Donde me detengo, giro y salgo a dar una vuelta |
| 'Till I get to the bottom, and I see you again | Hasta que llego al fondo y te veo de nuevo |
| Yeah, yeah, yeah! | ¡Sí, sí, sí! |
| Well, do you, don't you want me to love you? | Bueno, ¿quieres o no quieres que te ame? |
| I'm coming down fast, but I'm miles above you (Ahh) | Voy bajando rápido, pero estoy muy por encima de ti (Ah) |
| Tell me, tell me, tell me, come on, tell me the answer (Ahh) | Dime, dime, dime, vamos, dime la respuesta (Ah) |
| Well, you may be a lover, but you ain't no dancer (Dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer) | Bueno, tal vez tienes un amante, pero no sabes bailar (Bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín) |
| Now, helter-skelter | Ahora, desorden total |
| Helter-skelter | Desorden total |
| Helter-skelter | Desorden total |
| Yeah, woo | Sí, uh |
| Oh, will you, won't you want me to make you? (Ahh) | Oh, ¿quieres o no quieres que yo te provoque? (Ah) |
| I'm coming down fast, but don't let me break you (Ahh) | Voy bajando rápido, pero no dejes que te despedace (Ah) |
| Tell me, tell me, tell me the answer | Dime, dime, dime cuál es la respuesta |
| You may be a lover, but you ain't no dancer (Dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer) | Tal vez tienes un amante, pero no sabes bailar (Bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín) |
| Look out, helter-skelter | Cuidado, desorden total |
| Helter-skelter | Desorden total |
| Helter-skelter | Desorden total |
| Ooh | Uh |
| Look out, 'cause here she comes | Cuidado, porque ahí viene ella |
| (Heh-heh) | (Eh-eh) |
| (Ahh) | (Ah) |
| When I get to the bottom, I go back to the top of the slide | Cuando llego al fondo, regreso al inicio del tobogán |
| And I stop, and I turn, and I go for a ride | Y me detengo, giro y salgo a dar una vuelta |
| And I get to the bottom, and I see you again | Y llego al fondo y te veo de nuevo |
| Yeah, yeah, yeah | Sí, sí, sí |
| Well, do you, don't you want me to make you? (Ahh) | Bueno, ¿quieres o no quieres que yo te provoque? (Ah) |
| I'm coming down fast, but don't let me break you (Ahh) | Voy bajando rápido, pero no dejes que te despedace (Ah) |
| Tell me, tell me, tell me your answer | Dime, dime, dime cuál es tu respuesta |
| You may be a lover, but you ain't no dancer (Dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer-dancer) | Tal vez tienes un amante, pero no sabes bailar (Bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín-bailarín) |
| Look out, helter-skelter | Cuidado, desorden total |
| Helter-skelter | Desorden total |
| Helter-skelter | Desorden total |
| Well, look out, helter-skelter | Bueno, cuidado, desorden total |
| She's coming down fast | Ella está bajando rápido |
| Yes, she is | Sí, lo está |
| Yes, she is | Sí, lo está |
| Coming down fast | Bajando rápido |
| On the helter-skelter, woo | En el desorden total, uh |
| I got blisters on my fingers | Tengo ampollas en los dedos |