Saltar a contenido

1.5 - It's All Too Much

Album: Yellow Submarine

Letras originales Traducción
To your muff! A tu bozal
It's all too much Todo es demasiado
It's all too much Todo es demasiado
When I look into your eyes, your love is there for me Cuando miro en tus ojos, tu amor está ahí para mí
And the more I go inside, the more there is to see Y mientras más me adentro, más hay para ver
It's all too much for me to take Es demasiado para mí
The love that's shining all around you El amor que brilla a tu alrededor
Everywhere, it's what you make Por todas partes, es lo que creas
For us to take, it's all too much Para que lo tomemos, todo es demasiado
Floating down the stream of time from life to life with me Flotando en el cauce del tiempo de vida en vida conmigo
Makes no difference where you are or where you'd like to be No importa dónde estés ni dónde te gustaría estar
It's all too much for me to take Es demasiado para mí
The love that's shining all around here El amor que brilla por aquí
All the world is birthday cake Todo el mundo es pastel de cumpleaños
So take a piece but not too much Así que toma un pedazo, pero no demasiado
Sail me on a silver sun where I know that I'm free Llévame navegando en un sol plateado donde sé que soy libre
Show me that I'm everywhere and get me home for tea Muéstrame que estoy en todas partes y llévame a casa para tomar el té
It's all too much for me to see Es demasiado para mí
The love that's shining all around here El amor que brilla por aquí
The more I learn, the less I know Mientras más aprendo, menos sé
But what I do is all too much Pero lo que hago es demasiado
It's all too much for me to take Es demasiado para mí
The love that's shining all around you El amor que brilla a tu alrededor
Everywhere, it's what you make Por todas partes, es lo que creas
For us to take, it's all too much Para que lo tomemos, todo es demasiado
It's too much Es demasiado
Ah, it's too much Ah, es demasiado
With your long blond hair and your eyes of blue Con tu largo pelo rubio y tus ojos azules
With your long blond hair and your eyes of blue Con tu largo pelo rubio y tus ojos azules
You're too much, ah Eres demasiado, ah
We all get too much Todos recibimos demasiado
Too much, too much, too much Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a, too much-a, too much-a Demasiado, demasiado, demasiado
Too much-a Demasiado
Too much, too much, too much, too much, too much Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Too much, too much, too much, too much, too much Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Too much, too much, too much, too much, too much Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Too much, too much, too much, too much, too much Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado
Too much, too much, too much, too much, too much Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado, demasiado